Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Španělsky - Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Text
Podrobit se od
audemar
Zdrojový jazyk: Latinština
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus Ligorius, notus falsarius. Hanc Sinceram esse (exceptis paucis locis corruptis) ostendit titulus N. 1097.
Poznámky k překladu
Texte concernant une inscription de l'Empire romain, sur la carrière d'un sénateur, Claudius Fronto.
N. 1097 et N. 1098 sont les numéros des inscriptions (dans le recueuil ILS).
Titulek
Foro de Trajano
Překlad
Španělsky
Přeložil
jeffcaird
Cílový jazyk: Španělsky
Encontrada en Roma, en el foro de Trajano, sólo Ligorius, un falsario muy conocido, la describió.
La placa nº 1097 declara que ésta es auténtica (excluyendo alguna parte alterada)
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 8 březen 2007 06:54