Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Meaning-rather-translate
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Kategorie
Vysvětlení - Počítače / Internet
Titulek
Meaning-rather-translate
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it
Titulek
N'êtes-préférons-traduisiez
Překlad
Francouzsky
Přeložil
cucumis
Cílový jazyk: Francouzsky
Si vous n'êtes pas sûr du sens d'un texte, nous préférons que vous ne le traduisiez pas
Naposledy potvrzeno či editováno
Claire---31
- 25 duben 2006 15:47