Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Sporty
Titulek
Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima...
Text k překladu
Podrobit se od
Finarfin18
Zdrojový jazyk: Španělsky
Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima suerte en tu liga y que puedas alcanzar tus objetivos lo más pronto posible.
¡¡¡¡Un saludo desde España!!!!
26 květen 2007 09:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 květen 2007 09:09
Maski
Počet příspěvků: 326
Hey could you please tell me what "saludo" "liga" and "alcanzar" mean?
27 květen 2007 10:50
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Saludo : Greeting; Liga : League; Alcanzar : To catch, to catch up (with), to reach
27 květen 2007 14:25
Maski
Počet příspěvků: 326
Thank you
27 květen 2007 14:27
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
De nada Maski!