Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Le contrat de bail

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Věda

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Le contrat de bail
Text k překladu
Podrobit se od Titulescu
Zdrojový jazyk: Francouzsky

En tous les temps, le bail a exercé un grand développement sur la prospérité publique, comme on a observé dans les ouvrages spécialisés , mais analyser le contenu de cette institution est devenu l’objet de recherche de nombreuses études spécialisées, l’évolution historique du concept juridique y étant marquée de nombreuses adaptations aux besoins de l’humanité, sa présence de principe elle-même ayant la force de rester pour dépasser les siècles: l’assurance de l’usage d’un bien.
Poznámky k překladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les signes diacritiques (accents, cédilles, etc...)si nécessaires, sera systématiquement rejetée.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Naposledy upravil(a) Francky5591 - 18 červenec 2007 10:45