Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - Should I stay or should I go?
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Should I stay or should I go?
Text k překladu
Podrobit se od
enterlan
Zdrojový jazyk: Anglicky
Should I stay or should I go?
Poznámky k překladu
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 15 prosinec 2010 18:58