Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Should I stay or should I go?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyTurecky

Kategorie Slovo

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Should I stay or should I go?
Text
Podrobit se od anaturaldisaster
Zdrojový jazyk: Anglicky

Should I stay or should I go?
Poznámky k překladu
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Titulek
' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
Překlad
Turecky

Přeložil Zarynna
Cílový jazyk: Turecky

' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
Naposledy potvrzeno či editováno serba - 2 září 2007 07:56