Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - If You Could See Me Now will always love...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Titulek
If You Could See Me Now will always love...
Text k překladu
Podrobit se od ya_zaman
Zdrojový jazyk: Anglicky

If You Could See Me Now
will always love Liangliang

Here they come
Every night the same
Silent stars
Light from a distant flame
Just like the memories of you
That I hold inside
I see you touch
But all the warmth has died
Empty rooms
Crowded by the past
Time is my enemy
Days keep moving faster
But the nights alone can be
An eternity
That never heals the scars
Of foolish pride
If only you could see me now
Goodbye is not so easy now
25 říjen 2007 04:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 prosinec 2007 16:43

aidememo
Počet příspěvků: 42
The correct arabe is :

لو كنت تستطيع رؤيتي الأن
"سنحب دائما "ليانغ ليانغ
هنا يأتي
كل ليلة نفس
النجوم الصامتة
ضوء من لهب بعيد
تماماً مثل ذكرياتك
التي أحملها بداخلي
أراك تلمس
ولكن كل الدفئ قد مات
غرف فارغة
مزدحمة بالماضي
الوقت هو عدوي
النهار يتحرك بسرعة
ولكن الليالي وحدها تكاد أن تكون
خلودا
هدا لا يشفي أبد جروح
الغرور الأحمق
فقط لو تستطيع رؤيتي الآن
الوداع ليس سهلا جدا الأن