Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 2541 - 2560 of about 105991
<< Previous•••• 28 ••• 108 •• 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 •• 148 ••• 228 •••• 628 ••••• 2628 ••••••Next >>
81
Source language
Bulgarian Сбогуването без причина е най-болезненото...
Сбогуването без причина е най-болезненото сбогуване...
Любовта без причина е най-силната любов...
tatoo

Completed translations
English Goodbye without reason ...
Spanish Adiós sin motivo
Persian language خداحافظی بدون دلیل
Hebrew פרידה ללא סיבה היא הפרידה המכאיבה ביותר
47
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) O amor aparece...
O amor aparece todos os dias para aquele que oferece amor.
Gostaria que fosse traduzido para o italiano e o latim.

Completed translations
Italian L'amore appare
Latin Amor omnes dies ei apparet qui amorem offert.
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I would like to pay you a visit next week.
I would like to pay you a visit next week.

Completed translations
German Ich möchte...
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
English She would rather get up early than miss the train.
She would rather get up early than miss the train.

Completed translations
German Früh aufstehen
52
88Source language88
German ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Completed translations
Catalan ... trobar-me amb l’Àngel
Latin Cum angelo loqui
5
Source language
Thai รักนะ
รักนะ

Completed translations
Italian Ti amo
222
Source language
This translation request is "Meaning only".
Faróis Hekklad blusa
Bulur
Byrja vid at hekkla 48 luftmaskur og hekkla taer saman í ein ring vid eini ketumaskur.Hekkla sídani 48 stangmaskur (tvs. eina í hvörja luftmaskur í ringinum). Tann fyrsta stangmaskur er 3 luftmaskur.Enda umfaríd víd eini ketumaskur.Hetta endurtekur tú 12 umför
virkbeskrivning

Completed translations
Danish Hæklet bluse
Swedish Virkad blus
83
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Στην επιστροφη απο αγ. παρασκευη θα παω απο το...
Στην επιστροφη απο αγ.
παρασκευη θα παω απο το Σωτηρια, ειναι μια ηλικιωμενη φιλη μεσα κ θελω να την δω.

Completed translations
English Coming back from Agia Paraskevi, I'll stop by...
48
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) que seja eterno enquanto dure e que dure para...
que o amor seja eterno enquanto dure e que dure para sempre

Completed translations
Latin Amor perpetuus sit
French Que l'amour soit éternel tant qu'il dure, et qu'il dure pour l'éternité.
229
Source language
Turkish Acının umutları yok ettiği anda, ...
Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan, ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler bilir misin? İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış.

Sevgiliye ulasacak bir söz.

<edit> Before edit : "Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler birimisin?İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış."</edit> Thanks to Mesud who provided us with a valid version from this text. ;-)

Completed translations
German Ich bin immer da,
336
Source language
English "The Pirate's Serenade"
My boat’s by the tower, my barque’s in the bay.
And both must be gone ere the dawn of the day.
The moon’s in her shroud but to guide thee afar,
On the deck of the Daring’s a love-lighted star.
Then wake, lady, wake, I am waiting for thee,
And this night or never, my bride thou shalt be.
Then wake, lady, wake, I am waiting for thee,
And this night or never, my bride thou shalt be.
A canção acima é de autoria de William Kennedy, e foi escrita em 1841. Esse verso faz parte de uma adaptação de "Jane Eyre", feita em 1973 pela BBC.

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) "A Serenata do Pirata"
65
Source language
German ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

Completed translations
Catalan ... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
75
Source language
This translation request is "Meaning only".
Boisnís ljubavi moja.volim te puno i zelim te voljeti i...
ljubavi moja.volim te puno i zelim te voljeti i zivjeti s tobom do kraja zivota ljubim te.

Completed translations
Italian Amore
English Darling
Swedish Min älskling, jag älskar dig
German Mein Liebling
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portaingéilis (na Brasaíle) Bom dia linda,te amo
Bom dia linda,te amo

Completed translations
Spanish Buenos días
French Bonjour
223
Source language
Bulgarian Моля,ако някой разполага със софтуер за HI-PRO...
Моля,ако някой разполага със софтуер за HI-PRO USB,да го изпрати на имейла ми.Предлагам Universal Programming interface за програмиране на слухови апарати на цена от 180$.Предлагам 5 бр.за безплатно тестване от 7 дни с последващо заплащане.Моля пишете на лични съобщения
американски ангрийски

Completed translations
English if anyone has software for HI-PRO USB
<< Previous•••• 28 ••• 108 •• 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 •• 148 ••• 228 •••• 628 ••••• 2628 ••••••Next >>