Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 59681 - 59700 of about 105991
<< Previous•••••• 485 ••••• 2485 •••• 2885 ••• 2965 •• 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 •• 3005 ••• 3085 •••• 3485 •••••Next >>
157
Source language
Swedish Jag älskar dig. Varför kan du inte fatta det.
Jag älskar dig. Varför kan du inte fatta det. Jag vill att det ska vara du och jag för alltid. Varför gjorde jag så som jag gjorde. Snälla, kan det inte bli vi igen? Snälla, det är allt jag vill.
Before edits: "jag älskar dig . varför kan du inte fatta det.jag vill att det ska vara du och jag föralltid. varför gjorde jag så som jag gjorde. snälla kan det inte bli vi igen? snälla det ee allt jag vill." /pias 101208.

Completed translations
Italian Ti amo. Perché non capisci?
380
Source language
Romanian Stimaţi Domni
Stimaţi Domni,
Pentru îndeplinirea verificării anuale a conturilor noastre, auditorul nostru, societatea DC… srl Audit ne-a cerut confirmarea datoriilor noastre către dumneavoastră la data de 31 Decembrie 2007 constând în facturi, note de plata şi chitanţe neplătite încă. De aceea, v-am fi recunoscători dacă aţi trimite situaţia conturilor noastre la data mentionată mai sus, lista contractelor şi comenzilor în curs (indicând valorea comenzii şi facturile deja trimise).

Completed translations
Italian CARI SIGNORI
594
Source language
English The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Completed translations
Bulgarian Преместването 2008
Portaingéilis (na Brasaíle) A mudança de 2008
Swedish Flytten 2008
French Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hungarian Költözés 2008
Serbian Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanish La mudanza de 2008
Russian Всупая в 2008
Norwegian Flytting 2008
Greek Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polish Przeniesienie 2008
Chinese simplified 即将到来的2008
German Umzug 2008
Italian Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalan El moviment 2008
Dutch Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinese 即將到來的2008
Úcráinis Вступаючи в 2008
Portuguese A mudança de 2008
Slovak 2008 v pohybe
Danish Flytning 2008
Hebrew המעבר 2008
Romanian Mutarea din 2008
Arabic تحرك سنة 2008
Czech Premisteni provedene v 2008
Croatian Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turkish 2008'e Hareket
Lithuanian Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdish Ber Bi 2008ê
Albanian Zhvendosje 2008
Korean 이사 2008
Persian language اسباب‌کشی 2008
136
Source language
This translation request is "Meaning only".
Dutch Hoi missen is missen
Hoi hoe gaat het? Veel gedaan vandaag? ik mis je ik hoop dat we elkaar vlug weer zien. Ik begrijp niet dat jij geen vriendin hebt. Van welk soort muziek hou je? kus tot later.

Completed translations
Italian Ciao! Mancare é mancare
43
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish jag är allergisk mot alla slags nötter och...
jag är allergisk mot alla slags nötter och jordnötter

Completed translations
German Ich bin gegen alle möglichen Nüsse und Erdnüsse allergisch.
362
Source language
French J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je...
J'ai choisi l'automobile "Epure 207" de Peugeot. Je ne m'y connais pas beaucoup en voitures parce qu'elles ne m'intéressent pas, mais j'ai choisi cette voiture justement parce qu'elle est belle. L'un des avantages est que la voiture ne fait pas de bruit. Et un de ses inconvénients réside dans le fait qu'elle roule au gaz de pétrole liquéfié (GPL, LPG en belgique), et ça, c'est trop dangereux, même si c'est bon marché. Et aussi, faire enregistrer la voiture coûtera cher.

Before edits : "J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je ne connais pas beaucoup sur les voitures parce qu’elles m’intéressent pas, mais j’ai choisie pour cette voiture, justement parce qu’elle est belle. Quelques avantages sont que la voiture ne fait pas de bruit. Quelques désavantages sur la voiture sont qu’elle roule au gaz de pétrole liquéfié (abrégé en GPL, LPG en Belgique) et ça c’est trop dangereux, même que c’est bon marché. Et que ça sera chère enregistrer la voiture."

Completed translations
German Ich habe das Auto Epure 207 von Peugeot ausgewählt.
Klingon Peugeot yav Duj Epure 207 vIwIv
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
English i hope you really learn
i hope you really learn

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) espero que você aprenda
68
Source language
Romanian o zi începută bine se termină prost, iar o zi...
o zi începută bine se termină prost, iar o zi începută prost se termină şi mai prost.

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) assim como um dia que começa bem termina mal
103
Source language
English Most of them had disastrous encounters with...
Most of them had disastrous encounters with land-grabbing and resourse-stealing colonizers who possessed advanced weapons.
J'ai surtout des doutes quant à la traduction de "disastrous encounters". Faut-il le traduire tout simplement par rencontres désastreuses ou par affrontements fatals ou autre chose...

Dans "Most of them", them est mis pour "traditional cultures"

Merci.

Completed translations
French Colonisation
265
Source language
French Peut-étre que nous braverons l'interdit, et nous...
Peut-étre que nous braverons l'interdit, et nous irons jusqu'à Saint Brandon, là ou le capitaine Bradmer et son timonier ont trouvé leur refuge? De l'autre côté du monde, dans un lieu oû l'on ne craint plus les signes du ciel, ni la guerre des hommes.
Il fait nuit à présen, j'entends jusqu'au l'ond de moi le bruit vivant de la mer qui arrive.

Completed translations
Polish Być może złamiemy zakaz i ...
158
Project - Wordia Source language
English Welcome to Wordia! Wordia is currently not...
Welcome to Wordia!
Wordia is currently not available in (#).
Wordia is a free online service for learning words in foreign languages.
Please help us to translate this website into (#).
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to.

English example: "... not available in English." and "... this website into English."
Swedish example: "... inte tillgänglig på Svenska." and "... denna hemsida till svenska."

Please use the English version as reference.

Completed translations
French Un site internet...
Danish Velkommen til Wordia
Spanish ¡Bienvenido(a) a Wordia!
Italian Benvenuto in Wordia!
Norwegian Velkommen til Wordia! Wordia er ikke tilgjengelig...
German Wilkommen bei Wordia! Wordia is zur Zeit nicht...
Laitvis Sveicināti Wordia.
Russian Добро пожаловать в Wordia!
Greek Καλωσορίσατε στην Wordia!
Polish Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo...
Dutch Welkom bij Wordia!
Czech Vítejte na Wordia!
Hungarian Isten hozott a Wordiánál! A Wordia jelenleg nem...
Portuguese Bem-vindo(a) ao Wordia!
Íoslainnis Velkomin(n) á Wordia!
Finnish Tervetuloa Wordian sivustolle! Wordia ei ole tällä hetkellä...
Estonian Teretulemast Wordiasse!
Lithuanian Wordia
77
Source language
Swedish Hej Tomas! Kan du vara bussig att skicka mig en...
Hej Tomas! Kan du vara bussig att skicka mig en uppdaterad telefonlista.
ha en bra dag
Göran

Completed translations
Polish Cześc Tomasz! Czy mógłbyś byc tak miły i wysłac mi...
60
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish Du är den finaste man som jag älskar som snart...
Du är den finaste man som jag älskar som snart att vi ska bo tillsamans

Completed translations
Polish Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham...
69
Source language
Swedish Hej Tomas! Svarar du inte på mail? eller du...
Hej Tomas! Svarar du inte på mail? eller du kanske inte förstår Polska hehe.

62 GP

Completed translations
Polish Cześc Tomasz! Dlaczego nie odpowiadasz na maila?
20
Source language
English no sex on the first date
no sex on the first date

Completed translations
French pas de sexe au premier rencard
11
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish me jui pal'gym
me jui pal'gym

Completed translations
Italian Andavo in palestra.
102
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Obrigado gefy,ja sou apaixonada pela sua cidade,è...
Obrigado,ja sou apaixonada pela sua cidade,è muito bonita mesmo.Eu aceito o convite viu!Um dia talvez nè?todo è possivel.beijos.

Completed translations
Italian Grazie, sono già innamorata della tua città
<< Previous•••••• 485 ••••• 2485 •••• 2885 ••• 2965 •• 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 •• 3005 ••• 3085 •••• 3485 •••••Next >>