Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 80401 - 80420 of about 105991
<< Previous•••••• 1521 ••••• 3521 •••• 3921 ••• 4001 •• 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 •• 4041 ••• 4121 •••• 4521 •••••Next >>
100
Source language
Danish God morgen min kære. Jeg håber I får en god...
God morgen min kære.

Jeg håber I får en god dag i det varme sydspanien. Jeg glæder mig til du er hjemme igen.

Knus

Completed translations
Spanish Buenos días
144
Source language
Turkish Mr. Donald Gray
merhaba Mr. Donald Gray benim kzandığım ödülün banka hesabıma yatırılmasını istiyorum sizin kargo şirketleri çok yüksek fiyatlar istiyo banka hesabına yatırmak mümkün mü

Completed translations
English Mr. Donald Gray
397
Source language
Turkish ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren...
ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.


Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren başladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını başarıyla devam ettirmektedir.

Completed translations
English ATS has been in operation since 1990
123
Source language
Turkish keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım...
keşke ben de felsefe okuyabilsem. umarım istanbula tekrar gelirsin. amsterdam'ı görmek çok isterdim. çok ışıl ışıl bir şehir özellikle yılbaşında

Completed translations
English I wish I could read philosophy too.
17
Source language
Romanian Acum e numai fericire
Acum e numai fericire

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Agora é só(ou somente) felicidade
269
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Vianney
Γεια σου Vianney!
Πως εισαι? Ξερεις ηθελα να σου πω ότι από την πρωτη στιγμη που σε ειδα μου αρεσες παρα πολύ! Νομιζω πως το καταλαβες αυτό! Ηθελα να στα πω από κοντα αλλα δεν μπορουσα ουτε να σε καταλαβω ουτε και να με καταλαβεις! Όπως και να εχει χαρηκα που σου εκλεψα τρια φιλακια εστω και στο μαγουλο! Θα περιμενω δικο σου mail…. Φιλακια!

Completed translations
French Vianney
31
Source language
French le secret c'est de vivre au jour le jour
le secret c'est de vivre au jour le jour

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) o segredo é viver um dia de cada vez
9
Source language
English can we do it ?
can we do it ?

Completed translations
French peut-on le faire?
173
Source language
Turkish Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a...
Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a sahibim ve severek kullanıyorum. bir jantımda hasar meydana geldi ve yenisini almak istiyorum ancak bulamıyorum. yardım ederseniz sevinirim. saygılarımla.
bu çevirinin benzerini www.fondmetal.it adresine yolladım. Ancak çeviri yanlış olacak ki jant kapağı istediğimiz anlaşılmış. Sizden istirham ediyorum. aracımı kullanamıyorum. bana ancak italyadaki fabrika yardımcı olabilir. Türkiye de yok. Tüm bayileri aradım.

Completed translations
English Fondmetal
128
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turkish Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...
Merhaba,
Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni..

Completed translations
English Hello,
Bulgarian Здравей
157
Source language
Italian siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se...
siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se con la prenotazione online di un tour è possibile prenotare anche l'ostello e quanto costa indicativemente a notte e a presona quest'ultimo. grazie

Completed translations
English Booking a hostel
101
109Source language
This translation request is "Meaning only".109
English Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Completed translations
French Frères d'armes
Italian Fratelli armati
Turkish Kollar arasında kardeşler
Greek Αδέρφοι πολεμιστές
Polish Bracia broni
Arabic إخوة في السّلاح
Romanian sunt atât de multe lumi diferite
Hungarian Testvérek a háborúban
German Waffenbrüder
Swedish Bröder i hop
Dutch Wapenbroeders..
Finnish Aseveljet
Serbian Braća u ratu
Russian Братья по оружию
Bulgarian Братя по оръжие
200
Source language
This translation request is "Meaning only".
English have this problem with guide books. I read too...
have this problem with guide books. I read too many hurriedly (usually on a plane) and then forget them and my debt to them. When I’m travelling, I soon learn which to reach for first (perhaps the safest indicator of which is best).

Completed translations
Greek Έχω αυτό το πρόβλημα
494
Source language
English 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Completed translations
Hebrew יום-הולדת שנתיים!
Spanish CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Portaingéilis (na Brasaíle) 2 anos!
Italian 2 anni!
Russian Нам 2 года!
French 2 ans !
Portuguese 2 anos!
Turkish 2 yaşında!
German 2 Jahre alt!
Dutch 2 jaar oud!
Hungarian Boldog szülinapot Cucumis!
Danish 2 år gammel.
Greek Δύο χρονών!
Bulgarian Честит рожден ден Cucumis!
Catalan 2 anys!
Polish Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Chinese simplified 我们两岁了!
Finnish Kaksi vuotta jo!
Arabic عامان من العمر
Swedish Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Romanian 2 ani!
Albanian Dy vjetori!
Japonese 二歳になりました!
147
Source language
This translation request is "Meaning only".
German das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık

Completed translations
English the hospitable, family - operated hotel
Greek Το φιλόξενο και οικογενειακό
139
Source language
Hungarian hungarian sexy message
Kimondhatatlanul boldog vagyok, hogy talalkoztunk es megismertelek. Szere tnelek jobban megismerni kivul-belul. Mindenhol. Szeretnelek erezni, csokolni, harapni es.
sexy message

Completed translations
English Sexy Hungarian message
Greek Sexy Hungarian message
38
Source language
French Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais
j'ai rencontré une fille dont je suis fou amoureux. j'ai msn et comme message perso, je voudrais lui dire "Alexandra tu me manques...je ne t'oublirai jamais". c'est assez court mais ça me suffit. petite précision, c'est une adolescente et elle est grecque.

Completed translations
Greek Αλεξάνδρα μου λείπεις
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portaingéilis (na Brasaíle) voce é meu melhor amigo
voce é meu melhor amigo
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
Romanian EÅŸti cel mai bun prieten al meu
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I know you can so please do it
I know you can so please do it
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Completed translations
Romanian Ştiu că poţi, aşa că te rog să o faci.
31
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin rex plures non capit orbis ludovicus
rex plures non capit orbis ludovicus
fundet på en meget gammel knap. Rækkefølgen af ord er måske ikke korrekt.

Completed translations
Danish Der er ikke plads i verden til mere end én Kong Ludovicus
English There is no room in the world for more than one King Ludovicus
<< Previous•••••• 1521 ••••• 3521 •••• 3921 ••• 4001 •• 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 •• 4041 ••• 4121 •••• 4521 •••••Next >>