Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 85321 - 85340 of about 105991
<< Previous•••••• 1767 ••••• 3767 •••• 4167 ••• 4247 •• 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 •• 4287 ••• 4367 •••• 4767 •••••Next >>
310
Source language
French A vous tous chers Membres Suite aux réponses...
A vous tous chers Membres,

Suite aux résultats du sondage, le livre du registre des Mustang Mach1 sera disponible au format "LIVRE" et au format "CD ROM".

Cette version du "livre du registre" sera disponible à compter de l'automne 2007.

Pour ceux qui désirent s'en procurer un exemplaire, envoyez vos noms, courriel ainsi que le format souhaité.

Bien à vous

Raynald Bélanger WEBMESTRE

Completed translations
English To you all dear Members, here follows the answers...
67
Source language
Polish Po odebraniu statuetki
Po odebraniu statuetki dla najlepszego aktora drugoplanowego w trakcie 78.

Completed translations
English After having received the statuette
Portaingéilis (na Brasaíle) Depois de receber a estatueta
60
Source language
Swedish såsom jag behandlar...
såsom jag behandlar andra vill jag själv bli bemött ett klokt citat
I don't understand this message

Completed translations
English The way I treat others ...
Portaingéilis (na Brasaíle) A maneira que eu trato a todos ...
104
Source language
Czech česky.. já na to nemám náladu psát anlicky..na to...
česky.. já na to nemám náladu psát anlicky..na to je moc pozdě..promiň..zejtra odepíšu angliscky..dneska fakt ne
Num chat ao pedir ajuda em inglês para perceber como funciona o site foi me respondido o texto que pesso para traduzir.

Obd

Completed translations
English Czech.. I don't like to write it in english..
Portuguese Tcheco.. Eu não gosto de escrever em inglês.. Não,..
49
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) LEMA DO CAM-FTB
AOS NÚMEROS SOMOS SUBMISSOS

AOS NÚMEROS SEREMOS SUBMISSOS
TRADUZAM EM LATIM, POR FAVOR!!!!!!!!

Completed translations
English CAM-FTB's SLOGAN
Latin Lemmae CAM-FTB
56
Source language
Dutch Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen

Completed translations
Portuguese Com o barquinho pelos canais...
Portaingéilis (na Brasaíle) Com um barquinho pelos canais...
English With a boat through the canals, outside..
34
Source language
Turkish düz lise mezunlarına meslek edindirilmesi
düz lise mezunlarına meslek edindirilmesi

Completed translations
English graduates of regular high schools should be urged into careers
76
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish betr arende
Vi har mottagit avseende ribricerade arende och har sent underretase till vår oppdragsgivare.

Completed translations
Turkish Meseleyi değerlendirmeye aldık
English matter received
85
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você....
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.

Somente em quando eu respirar vou lembrar-me de você.
Só pode ser modificado para Somente.
Me lembrar para Lembrar-me

Completed translations
French Juste et Seulement
English I'll me remember of you only when respiring...
Greek Μόνο αναπνεύοντας θα σε θυμάμαι.
Hebrew כל פעם, ורק..
Arabic إلا و فقط
24
Source language
Polish co TY taki dzisiaj niemrawy
co TY taki dzisiaj niemrawy

Completed translations
English Why are YOU so listless today?
Swedish Varför är DU så slö idag?
40
Source language
Polish wykopy rozparte rozboorka podppory betonowej
wykopy rozparte
rozboorka podppory betonowej

Completed translations
English Excavations secured
Portuguese Escavações
198
Source language
Polish Pytania
Czym jest poezja?
Aktem odwagi, mową niemych słów
Krzykiem symboli, porażką znaczeń
Snem metafor, chwilÄ… natchnienia

Czym jest szczęście?
Pieśnią życia, poematem jego zachwytu
Tańcem zmysłów, od dotykania do myślenia.

Ik zou dit gediacht heel graag in het Nederlands (of engels) vertaald willen zien.

Completed translations
English Questions
Dutch Vragen
341
Source language
Danish Printet på billedet er ikke gengivet målfast,...
Printet på billedet er ikke gengivet målfast, og skal zoomes ned så der er 2 "moduler", eller 5.08mm mellem modstandenes ben. Det bliver så omkring. 4cm på hver led. Der er to komponenter man lige skal være opmærksom på. Den ene er 1nF kondensatoren, den skal være af nogenlunde god kvalitet og temperaturstabilitet, 5% tolerance er fint. Den anden er 27nF kondensatoren. Hvis der i billedet kommer en

Completed translations
English Print on picture not exact measure
Italian Stampa dell'immagine senza misure corrette
62
Source language
Danish silvana
Hej svin, du sutter jo helt vildt til WOW BB, mere end jeg troede HAHAHA.

Completed translations
English silvana
Portaingéilis (na Brasaíle) Silvana
17
Source language
Arabic ما هو برجك (برجك)؟
ما هو برجك (برجك)؟

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Qual é seu signo (do zodíaco)?
English What is your sign (of the zodiac)?
11
Source language
Polish dat a bredda
dat a bredda

Completed translations
English that is (my) brother
<< Previous•••••• 1767 ••••• 3767 •••• 4167 ••• 4247 •• 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 •• 4287 ••• 4367 •••• 4767 •••••Next >>