Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portaingéilis (na Brasaíle) - seni çok özlüyorum senden hoÅŸlanıyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
seni çok özlüyorum senden hoşlanıyorum
Text
Submitted by
crisbel
Source language: Turkish
seni çok özlüyorum
senden hoşlanıyorum
Remarks about the translation
uma pessoa me mandou essas duas frases.gostaria de entrar,se possivel,com o Barok;pq ele entende turquia-portugues.
Title
Eu sinto muito a sua falta, eu gosto de você
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
turkishmiss
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Eu sinto muito a sua falta
Eu gosto de você
Validated by
goncin
- 19 August 2008 12:49