Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Arabic - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Text
Submitted by
Mar2204
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro
Remarks about the translation
Gostaria que traduzissem essa frase para mim pois eu gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase.
se puderem traduzir o mais rápido possÃvel eu agradeço, pois quero fazer a tatuagem no meu aniversario, o qual logo chegará!
Obrigada
Title
كل ماأØتاجه هو الهواء الذي اتنÙسه ,,
Translation
Arabic
Translated by
موسيقى ..
Target language: Arabic
كل ماأØتاجه هو الهواء الذي اتنÙسه ,,
Remarks about the translation
مبروك ع الوشم
Validated by
jaq84
- 8 January 2009 07:49