Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Macadóinis - kako se vikas
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
kako se vikas
Text to be translated
Submitted by
tipsimone
Source language: Macadóinis
kako se vikas
Edited by
Francky5591
- 31 July 2009 22:49
Last messages
Author
Message
31 July 2009 22:55
Francky5591
Number of messages: 12396
Hi galka!
Could you help with this text?
-How does it read in cyrillics?
(Does it read this way : "како Ñе викаÑ"?)
-Is there a conjugated verb in it?
Thanks a lot!
CC:
galka
31 July 2009 23:32
fikomix
Number of messages: 614
Hi Francky!
-Kакo ce викаш?
-What is your name?
1 August 2009 00:13
Francky5591
Number of messages: 12396
Oh? Thanks fikomix!
I'll promptly release this request then!