Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kimasedoni - kako se vikas
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kako se vikas
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
tipsimone
Lugha ya kimaumbile: Kimasedoni
kako se vikas
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 31 Julai 2009 22:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Julai 2009 22:55
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi galka!
Could you help with this text?
-How does it read in cyrillics?
(Does it read this way : "како Ñе викаÑ"?)
-Is there a conjugated verb in it?
Thanks a lot!
CC:
galka
31 Julai 2009 23:32
fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Hi Francky!
-Kакo ce викаш?
-What is your name?
1 Agosti 2009 00:13
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Oh? Thanks fikomix!
I'll promptly release this request then!