Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-English - Pescar sozinho não é viável
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Culture
Title
Pescar sozinho não é viável
Text
Submitted by
abclatim
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Pescar sozinho não é viável
Remarks about the translation
Devo mencionar que tenho especial atenção para o verbo "é" em sentido de negação. Inglês britânico.
Title
Fishing alone is not doable.
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
Fishing alone is not doable.
Remarks about the translation
is not/isn't
Validated by
lilian canale
- 23 August 2009 15:47