Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-German - BOM DIA QUERIDO, COMO VOCÊ PASSOU A NOITE?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
BOM DIA QUERIDO, COMO VOCÊ PASSOU A NOITE?
Text
Submitted by
cristina2mirea
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
BOM DIA QUERIDO, COMO VOCÊ PASSOU A NOITE?
Title
Guten Tag, Caroline, hast du gut geschlafen?
Translation
German
Translated by
iamfromaustria
Target language: German
Guten Tag, Caroline, hast du gut geschlafen?
Validated by
Rumo
- 25 September 2006 15:17
Last messages
Author
Message
2 May 2006 07:49
cristina2mirea
Number of messages: 1
Ce sa traduc?Nu vad niciun text scris in franceza,afisat pe ecranul calculatorului pe care sa-l traduc in romaneste
...
2 May 2006 09:43
cucumis
Number of messages: 3785
Click on the romanian flag