Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Japonese-Portaingéilis (na Brasaíle) - konbawa, o genki desuka?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
konbawa, o genki desuka?
Text
Submitted by
marinn
Source language: Japonese
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Remarks about the translation
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Title
Boa noite, tudo bem Marina? Há ...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
masaki30
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Boa noite, tudo bem Marina? Há quanto tempo!
Validated by
lilian canale
- 15 October 2009 16:38