Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Japoński-Portugalski brazylijski - konbawa, o genki desuka?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
konbawa, o genki desuka?
Tekst
Wprowadzone przez
marinn
Język źródłowy: Japoński
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Uwagi na temat tłumaczenia
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Tytuł
Boa noite, tudo bem Marina? Há ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
masaki30
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Boa noite, tudo bem Marina? Há quanto tempo!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 15 Październik 2009 16:38