Karli á sextugsaldri, sem sat à græsluvarðhaldi vegna innflutnings á kókaÃni hingað til lands frá Spáni, hefur verið sleppt úr haldi. Enn eru sjö à gæsluvarðhaldi, sex karlar og ein kona.
En halvtredsårig mand, som har siddet varetægtsfængslet på grund af indførsel af kokain fra Spanien, er blevet løsladt. Der er stadig syv varetægtsfængslede, seks mænd og en kvinde.
Hej igen. Har lige siddet og tænkt over den her igen.
" på grund af indførsel af kokain til landet fra Spanien,"
Eftersom det taler om indførsel af .........
behøver vi "til landet". Jeg synes, det lyder lidt tungt og ikke så danskt.
Det vil sige: "på grund af indførsel af kokain fra Spanien".
Lad mig få din mening. Hvis du synes vi skal beholde det så gør vi det jo selvfølgeligt.