Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Japonese - Automatically-translation-administrator.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishEsperantoFrenchGermanCatalanSpanishJaponeseDutchArabicTurkishBulgarianRomanianPortugueseHebrewItalianRussianAlbanianSwedishFinnishSerbianDanishChinese simplifiedGreekCroatianChinesePolishEnglishHungarianNorwegianKoreanCzechPersian languagePortaingéilis (na Brasaíle)SlovakÍoslainnisÚcráinisIrishAfracáinisHindiSlovenianVietnamese
Requested translations: KlingonKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Automatically-translation-administrator.
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Title
Automatically-translation-administrator.
Translation
Japonese

Translated by ccdj
Target language: Japonese

下記のリストは各言語で100字の英語で書かれたテキストを翻訳するといくつの字が必要になります。翻訳のコスト(ポイント)を計算する時にこの数字が使われています。新しい翻訳書がエキスパートや管理人に受諾されるたびにこの数字が更新されます。
28 July 2005 10:21