Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Japoneză - Automatically-translation-administrator.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăEsperantoFrancezăGermanăCatalanăSpaniolăJaponezăOlandezăArabăTurcăBulgarăRomânăPortughezăEbraicãItalianăRusăAlbanezăSuedezăFinlandezăSârbăDanezăChineză simplificatăGreacăCroatăChinezăPolonezăEnglezăMaghiarãNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăPortugheză brazilianăSlovacăIslandezăUcrainianăIrlandezăAfricaniHindiSlovenăVietnameză
Traduceri cerute: KlingonăCurdă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Automatically-translation-administrator.
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titlu
Automatically-translation-administrator.
Traducerea
Japoneză

Tradus de ccdj
Limba ţintă: Japoneză

下記のリストは各言語で100字の英語で書かれたテキストを翻訳するといくつの字が必要になります。翻訳のコスト(ポイント)を計算する時にこの数字が使われています。新しい翻訳書がエキスパートや管理人に受諾されるたびにこの数字が更新されます。
28 Iulie 2005 10:21