Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-नेवारी - Traduções-não-inglês-acelerada

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीBulgarianस्विडेनीइतालियनरोमानियनअल्बेनियनयहुदीजर्मनअरबीपोर्तुगालीडचपोलिसस्पेनीतुर्केलीरूसीकातालानचिनीया (सरल)चीनीयाएस्पेरान्तोजापानीक्रोएसियनब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीअंग्रेजीहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Thaiस्लोभेनियन
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगननेपालीनेवारीUrduVietnameseKurdish

Category Explanations - Education

शीर्षक
Traduções-não-inglês-acelerada
अनुबाद
पोर्तुगाली-नेवारी
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

O Inglês pode ser usado como língua intermediária. A tradução entre 2 línguas em que nenhuma delas é o inglês, pode ser muito acelerada se acrescentar o Inglês como língua alvo.
2005年 नोभेम्बर 7日 22:34