Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-कातालान - Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनीफ्रान्सेलीइतालियनयुनानेलीसरबियनBulgarianनर्वेजियनस्विडेनीBosnianरूसीकातालानजर्मनतुर्केलीअरबीपोलिसचिनीया (सरल)हन्गेरियनरोमानियनUkrainianडचस्लोभाकडेनिसयहुदीIndonesianIcelandicफिनल्यान्डीफरोईजचेकजापानीLatvianक्रोएसियनलिथुएनियनइस्तोनियनBretonFrisianअल्बेनियनLatinअफ्रिकी आइरिसMacedonianPersian language

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
हरफ
goncinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en [b]Traducción[/b] en el menú arriba y después en [b]Enviar un nuevo texto para ser traducido[/b] a la izquierda.

शीर्षक
Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
अनुबाद
कातालान

mireiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: कातालान

Sembla que vostè vol enviar un text per a que sigui traduït, però ho ha fet de manera incorrecta. Per que sigui correcte, ha de fer click a [b]Traducció[/b] al menú de dalt, i després a [b]Enviar un nou text per a ser traduït[/b] a l'esquerra.
Validated by Francky5591 - 2008年 अप्रिल 1日 17:54