Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - चीनीया-तुर्केली - 你好,我的朋友

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: चीनीयातुर्केली

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
你好,我的朋友
हरफ
Principleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चीनीया

你好,我的朋友:世上最执著的是感情;最难求的是爱情;最难得的是友情,我想在这里和你一起共同求得最执著的感情,爱情和友情。缘,当她悄悄来临的时候,有一种淡淡的感觉,希望你我能为同样的感觉而努力

शीर्षक
Merhaba, Dost
अनुबाद
तुर्केली

cn_erdemद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba, Sevgili Dost, Dünyadaki en katlanılır şey tutku; en değerli şey aşk; en nadir şey dostluk, burada seninle birilikte en kalıcı duyguya, yani burada, seninle bu şeyleri (tutku, aşk ve dostluk dahil) paylaşmak istiyorum. Tesadüfen, o sessizce gelirken, çok hafif bir duygu var, bu duygu öyle hafif ki sadece ikimiz hissedebiliyoruz; ortak duygularımız için elimizden gelenin en iyisini yapalım.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Biraz edebi bir yazı olduğundan Türkçe karşılığını çıkarmak biraz zor oldu ama Tayvanlı kardeşimizin genel manada demek istediği bu şekilde. Yani kendi en derin hisleriyle bizi dostluğa davet ediyor .
Validated by 44hazal44 - 2009年 अप्रिल 16日 21:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 10日 16:28

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi Pluiepoco,
This translation is waiting for long time with no votes. Could you provide me a bridge for evaluation please?
Thank you very much!

CC: pluiepoco

2009年 अप्रिल 10日 23:13

cn_erdem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Bence bu çeviri büyük oranda doğru yapılmış. Edebi bir yazı olmasına rağmen çevirinin kalitesi okuyucuyu tatmin edecek seviyede.

2009年 अप्रिल 11日 17:05

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Evet cn_erdem, tebrikler, iyi iş çıkarmışsın, çevirine bir sözüm yok ama Çince bilmediğim için çeviriyi hemen onaylayamıyorum. Emin oluncaya kadar beklemem gerekiyor. Yaklaşık iki aydır çeviri oylamada fakat bir tane bile oy gelmedi. Bu nedenle Çince uzmanımızdan yardım istedim.

2009年 अप्रिल 13日 14:41

TÜRKÜN GÜCÜ
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
MERHABA BEN BU SÄ°TEYE YENÄ° ÃœYE OLDUM TANIÅžTIÄžIMA MEMNUN OLDUM UMARIM BENDE HERKES GÄ°BÄ° EYLENE BÄ°LÄ°RÄ°M

2009年 अप्रिल 13日 16:09

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
TURKUN GUCU, sayfaya bakmasi icin bir yonetici cagirmissin, ama goruyorum ki bu yanlislikla olmus. bu yuzden, cagrini iptal ediyorum.

2009年 अप्रिल 16日 04:32

pluiepoco
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1263
Hello, Dear Friend, the most endurable thing on the Earth is passion, the most valuable thing is love, the rarest thing is friendship, so I want to share these things (including passion, love and friendship) here with you. Encounter, when she is coming silently, there is a sense so light that only we two can feel; let's do our best for our common feelings.

CC: 44hazal44

2009年 अप्रिल 16日 21:38

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Thanks a lot.