Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Good girl gone bad!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Good girl gone bad!
हरफ
Joao Elias Lopesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Good girl gone bad!

शीर्षक
A boa garota ficou má!
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

A boa garota ficou má!
Validated by goncin - 2008年 जुलाई 10日 21:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 10日 02:38

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Eu diria: "A boa garota, estragou!"