Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - Good girl gone bad!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Good girl gone bad!
Text
Enviat per
Joao Elias Lopes
Idioma orígen: Anglès
Good girl gone bad!
Títol
A boa garota ficou má!
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Angelus
Idioma destí: Portuguès brasiler
A boa garota ficou má!
Darrera validació o edició per
goncin
- 10 Juliol 2008 21:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Juliol 2008 02:38
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Eu diria: "A boa garota, estragou!"