Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - चीनीया-आइरिस - 譯文-質量-要求

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनस्पेनीतुर्केलीकातालानजापानीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीपोर्तुगालीBulgarianरोमानियनअरबीयहुदीइतालियनअल्बेनियनस्विडेनीचेकलिथुएनियनहिन्दिचिनीया (सरल)युनानेलीसरबियनडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियनक्रोएसियनअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: UrduKurdishVietnameseआइरिस

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
譯文-質量-要求
अनुबाद
चीनीया-आइरिस
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: चीनीया

專家可掙得兩倍的譯文點數當被要求進行高質量翻譯時
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
also can be translated as "要求專家進行高質量翻譯將花費雙倍的譯文點數" so that to ingratiate the habit of chinese
2009年 जुन 10日 17:41