Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - Number-virtual-points-translating

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनतुर्केलीकातालानजापानीस्पेनीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीलिथुएनियनBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीसरबियनचिनीया (सरल)युनानेलीडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियनक्रोएसियननर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: UrduVietnameseKurdishआइरिस

शीर्षक
Number-virtual-points-translating
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Number of virtual-points for translating
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.

शीर्षक
Nombro de virtualaj poentoj por tradukado
अनुबाद
एस्पेरान्तो

mare76द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Nombro de virtualaj poentoj por tradukado
2005年 जुलाई 21日 00:00