Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-कातालान - Translation-translator's-requestor's

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनतुर्केलीकातालानजापानीस्पेनीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनस्विडेनीचेकहिन्दिचिनीया (सरल)युनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियनक्रोएसियनअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी MongolianVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: UrduKurdishआइरिस

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Translation-translator's-requestor's
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

शीर्षक
Traducció-traductor-sol·licitant
अनुबाद
कातालान

stripद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: कातालान

Quan s'accepta una traducció, els punts es treuen del compte del sol·licitant i s'afegeixen al compte del traductor
2005年 जुलाई 15日 23:44