Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-एस्पेरान्तो - Comentario-traduccion-campo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीइतालियनअरबीपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  युनानेलीBulgarianतुर्केलीकातालानचिनीया (सरल)डचरोमानियनजर्मनयहुदीसरबियनलिथुएनियनचीनीयापोलिसडेनिसअल्बेनियनचेकरूसीएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीजापानीहन्गेरियनक्रोएसियनस्विडेनीनर्वेजियनइस्तोनियनफरोईजहिन्दिकोरियनPersian languageIcelandicस्लोभाकKurdishअफ्रिकी Mongolianफ्रान्सेलीLatvianआइरिसThaiनेपालीस्लोभेनियनVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: क्लिनगन

शीर्षक
Comentario-traduccion-campo
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी alis29द्वारा अनुबाद गरिएको

Usted no debe ingresar ningún comentario dentro del cuadro pricipal de traducción.

शीर्षक
Tradukaj komentoj
अनुबाद
एस्पेरान्तो

gaultier_86द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Vi ne devas skribi ian komenton en la ĉefa tradukada kadro.
Validated by Borges - 2006年 डिसेम्बर 1日 13:11