Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Polish - The moving 2008

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBulgarianPortuguese brazilianSwedishFrenchHungarianSerbianSpanishRussianNorwegianGreekPolishChinese simplifiedGermanItalianEsperantoCatalanDutchChineseUkrainianPortugueseSlovakDanishHebrewRomanianArabicCzechCroatianTurkishLithuanianKurdishAlbanianKoreanPersian language

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs

Title
The moving 2008
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

Danish brute It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Title
Przeniesienie 2008
Translation
Polish

Translated by Kaasiaa
Target language: Polish

Hej!
Cucumis właśnie przeniósł się na nowy serwer. Wczoraj osiągneliśmy 15 000 gości, wow...

Użytkownicy Hotmail, Jesli nie otrzymujecie naszych emailowych powiadomień w dalszym ciągu, użyjcie "Zmień email" cechy (dla waszego profilu strony).

Ten post jest spobnością aby podziękować raz jeszcze wspaniałej wspólnocie cucumis.org. Jakość tłumaczeń polepsza się z dnia na dzień. Ponad 100 ekspertów teraz sprawdza tłumaczenia, wow.

Danish brute Również ważne jest wiedzieć, że Francky5591 & goncin są teraz super cucu-adminami z super cucu-siłą. Nie jedna(1) nie dwie(2) ale trzy(3) duńskie bestie teraz.
Validated by Edyta223 - 22 April 2009 09:22