Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Latin - les torrents ne peuvent éteindre l'amour, les...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
les torrents ne peuvent éteindre l'amour, les...
Text
Submitted by
lore05
Source language: French
les torrents ne peuvent éteindre l'amour, les fleuves ne l'emporteront pas
Title
Amnes non possunt exstinguere amorem
Translation
Latin
Translated by
jufie20
Target language: Latin
Amnes non possunt exstinguere amorem, flumina eum non abripiunt
Validated by
jufie20
- 17 October 2008 18:12