Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Латински - les torrents ne peuvent éteindre l'amour, les...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
les torrents ne peuvent éteindre l'amour, les...
Текст
Предоставено от
lore05
Език, от който се превежда: Френски
les torrents ne peuvent éteindre l'amour, les fleuves ne l'emporteront pas
Заглавие
Amnes non possunt exstinguere amorem
Превод
Латински
Преведено от
jufie20
Желан език: Латински
Amnes non possunt exstinguere amorem, flumina eum non abripiunt
За последен път се одобри от
jufie20
- 17 Октомври 2008 18:12