Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Turkish - You shouldn't have been rude.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Society / People / Politics
Title
You shouldn't have been rude.
Text
Submitted by
cem2010
Source language: English
You shouldn't have been rude.
Remarks about the translation
corrected ruud ---> rude.
Title
Kaba olmamalıydın.
Translation
Turkish
Translated by
alessandamla22
Target language: Turkish
Kaba olmamalıydın.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 12 November 2008 18:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 November 2008 13:24
glari
จำนวนข้อความ: 8
kaba olmamalısın