Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Turski - You shouldn't have been rude.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan - Drustvo/Ljudi/Politika
Natpis
You shouldn't have been rude.
Tekst
Podnet od
cem2010
Izvorni jezik: Engleski
You shouldn't have been rude.
Napomene o prevodu
corrected ruud ---> rude.
Natpis
Kaba olmamalıydın.
Prevod
Turski
Preveo
alessandamla22
Željeni jezik: Turski
Kaba olmamalıydın.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 12 Novembar 2008 18:53
Poslednja poruka
Autor
Poruka
12 Novembar 2008 13:24
glari
Broj poruka: 8
kaba olmamalısın