Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - You shouldn't have been rude.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 口語体の - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
You shouldn't have been rude.
テキスト
cem2010様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You shouldn't have been rude.
翻訳についてのコメント
corrected ruud ---> rude.

タイトル
Kaba olmamalıydın.
翻訳
トルコ語

alessandamla22様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kaba olmamalıydın.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 11月 12日 18:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 12日 13:24

glari
投稿数: 8
kaba olmamalısın