Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Oi, querida V. Um abraço forte do ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Love / Friendship
Title
Oi, querida V. Um abraço forte do ...
Text to be translated
Submitted by
eleuteriors
Source language: Portuguese brazilian
Oi, querida V. Um abraço forte do amigo P.
Remarks about the translation
V = female name
P = male name
Edited by
lilian canale
- 18 June 2010 20:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 June 2010 20:22
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, excepto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.
Por essa razão, os nomes foram abreviados.