Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-Macedonian - ti ćeš biti udovica,ali ćeš naći ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
ti ćeš biti udovica,ali ćeš naći ...
Text
Submitted by
selma85
Source language: Serbian
ti ćeÅ¡ biti udovica,ali ćeÅ¡ naći nekog Äovjeka za kojeg ćeÅ¡ se udati...imaÅ¡ sve i niÅ¡ta ti viÅ¡e nije potrebno!!!
Title
Ти ќе бидеш вдовица, али ќе најдеш...
Translation
Macedonian
Translated by
piapoe
Target language: Macedonian
Ти ќе бидеш вдовица, али ќе најдеш некој човек за кој ќе Ñе омажиш... имаш Ñе и ништо повеќе не ти е треба!!
Validated by
liria
- 27 August 2011 01:52