Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Japanese - 消ãˆãªã„æ„›ã‚’é ‚æˆ´
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
Title
消ãˆãªã„æ„›ã‚’é ‚æˆ´
Text to be translated
Submitted by
blablabla
Source language: Japanese
消ãˆãªã„æ„›ã‚’é ‚æˆ´
Remarks about the translation
<edit> Before edit : "Kienai ai wo choudai"</edit>
Thanks to Ian who provided us with a version in Japanese characters
Edited by
Francky5591
- 8 December 2010 09:49
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 December 2010 11:14
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hi Ian!
Right now we admins are cleaning up the databank from
We need some help from the experts, notably here we need you to provide us with a version in Japanese characters, that would be very kind of you!
Thanks a lot!
CC:
IanMegill2
8 December 2010 03:35
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
消ãˆãªã„æ„›ã‚’é ‚æˆ´
Wow, "undying love" would be nice...