Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim...
Text to be translated
Submitted by
Christine1000
Source language: Turkish
askim beni unuttun. Seni seviyorum askim. Sarjim bitiyor telefonum kapali olacak yarin ben seni ararim mucuk
31 August 2007 05:23
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 September 2007 13:07
wkn
จำนวนข้อความ: 332
Will you bridge this into English for me, thank you.
CC:
meteoripek
9 October 2007 08:16
wkn
จำนวนข้อความ: 332
A bridge would be much appreciated, thank you.
CC:
bonjurkes
canaydemir
meteoripek
serba
ViÅŸneFr