Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Finnish-Hungarian - Pyytäisin lähettämään puuttuvan cd:n

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinnishHungarian

กลุ่ม Free writing - Daily life

Title
Pyytäisin lähettämään puuttuvan cd:n
Text
Submitted by karatero
Source language: Finnish

Terveisiä Suomesta,
En saanut sitä toista cd:tä missä meitä kuvattiin uutisissa. Jos ei ole liikaa vaivaa niin onnistuuko lähettäminen vielä? Voitaisiin keskustella sähköpostilla asiasta sen teidän tutun naapurin kanssa joka osaa puhua englantia. Minun e-mail on xxxx@yyyyy.zzz
Terveisin Tero
Remarks about the translation
Oltiin kavereiden kanssa Unkarissa katsomassa formulakisoja. 2 Unkarin uutiskanavaa tuli perheen luo, missä asuttiin ja teki meistä uutisiin jutun. Asukkaat ei puhu englantia mutta niiden tuttu naapuri puhui ja poltti meille cd:lle ensimmäisen haastattelun. Heidän piti lähettää se toinen cd perästä päin mutta sitä ei koskaan tullut. Nyt perästäpäin kyselen sitä cd:tä.

Title
Üdvözlet Finnországból!
Translation
Hungarian

Translated by Cisa
Target language: Hungarian

Üdvözlet Finnországból!
Nem kaptam meg a másik CD-t, amin a híradóba filmeztek le bennünket. Ha nem nagy gond, elküldenéd mégis mégegyszer? Megbeszélhetnénk e-mailben, egy szomszédoddal, aki beszél angolul. Az e-mail címem:xxxx@yyyyy.zzz
Üdvözlettel, Tero

Validated by Cisa - 27 January 2008 16:08