Original text - Bosnian - taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸaCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Speech  This translation request is "Meaning only".
| taradiş nişta poyesi mişa | Text to be translated Submitted by özllem | Source language: Bosnian
taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa |
|
20 November 2007 08:28
ตอบล่าสุด | | | | | 20 November 2007 10:57 | | | bu verdiÄŸiniz metin tamamıyle yanlışlarla dolu..kaynağı herneyse kontrol edip baÅŸtan yollarsanız cevap verebilirim | | | 20 November 2007 11:24 | | | ya arkadaÅŸ boÅŸnaklı nickinde öyle yazmış bende bilmiyorum aramız bozuk belki bana dair biÅŸeylerdir diye düşünmüştüm |
|
|