Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Законченные переводы

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 103621 - 103640 из примерно общего количества 105991
<< Пред•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••След >>
43
Язык, с которого нужно перевести
Английский Details-especially-useful
These details are especially useful for short texts

Законченные переводы
Греческий Λεπτομέρειες-εξαιρετικά-χρήσιμες
Немецкий Details-besonders-nützlich
Турецкий Ayrıntılar-özellikle-yararlı
Каталанский Detalls-especialment-útils
Японский Details-especially-useful
Испанский Detalles-especialmente-útiles
Русский Детали-специально-полезны
Эсперанто detaloj-precipe-utilas
Французский Précisions-particulièrement-textes
Литовский Naudingos smulkmenos
Болгарский детайли-особено-полезни
Румынский Romanian translation
Арабский تفاصيل-خصوصا -مفيذ
Португальский detalhes-especialmente-úteis
Иврит פרטים - חיוניים - במיוחד
Итальянский Dettagli-particolarmente-utili
Албанский Detaje-veçanerisht-
Польский Szczgóły-krótki tekst
Шведский Detaljer-speciellt-användbara
Сербский Detalji-posebno-korisni
Китайский упрощенный 细节-尤其-有用
Хинди विवरण–विशेष रूप से–उपयोगी
Датский Detaljer-nyttige
Финский Tiedot-erittäin-hyödyllisiä
Китайский 有用細節
Венгерский A pontossàg különösen hasznos a rövid szövegnél
Хорватский Detalji-posebno-korisni
Норвежский Detaljer-spesielt-nyttige
Корейский 세부사항들-특별히-유용
Чешский Detaily-obvzláštÄ›-užitečné
Персидский язык توضیحات-به ویژه-مفید
Словацкий Detaily - predovÅ¡etkým - užitočné
Африкаанс Besonderhede-veral-bruikbaar
Монгольский Өвөрмөц- ашиглагдах -зүйлүүд
Тайский ใส่-รายละเอียด-เพื่อ-ช่วย-อธิบาย
25
Язык, с которого нужно перевести
Английский Remarks-about-translation
Remarks about the translation
Meaning : note for translator to help him/her translating

Законченные переводы
Греческий Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Немецкий Bemerkungen zur Ãœbersetzung
Турецкий Çeviri-ilgili-açıklamalar
Каталанский Notes-sobre-traducció
Японский Remarks-about-translation
Испанский Nota acerca de la traducción
Русский Замечании для переводчика
Эсперанто Rimarkoj pri la traduko
Французский Commentaires-pour-traduction
Литовский Pastabos
Болгарский Забележки за превода
Румынский ObservaÅ£ii-despre-traducere
Арабский ملاحظات-حول-ترجمة
Португальский Notas-sobre-tradução
Иврит הערות לגבי התרגום
Итальянский Note sulla traduzione
Албанский Vërejtje rreth përkthimit
Польский Uwagi na temat tÅ‚umaczenia
Сербский Napomene-o-prevodu
Шведский Anmärkningar-om-översättning
Хинди अनुवाद पर टिप्पणी
Китайский упрощенный 备注-有关-翻译
Датский Bemærkninger-til-oversættelsen
Финский Huomioita-käännöksestä
Китайский 對譯文的評語
Венгерский Magyaràzat a forditàshoz
Хорватский Primjedbe-o-prijevodu
Норвежский Anmerkninger-gjeldende-oversettelsen
Корейский 주의사항-관한-번역물
Чешский Poznámky-k-pÅ™ekladu
Персидский язык ملاحظات-درباره-ترجمه
Словацкий Poznámky k prekladu
Африкаанс Opmerkings-oor-vertaling
Тайский ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับการแปล
327
Язык, с которого нужно перевести
Английский The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Законченные переводы
Французский Le forum est ouvert
Голландский Het forum is geopend
Русский Форум открылся
Турецкий Forum açıktır
Болгарский Форумът е отворен
Эсперанто La forumo estas malferma
Немецкий Das Forum ist eröffnet
Румынский Forumul e deschis
Каталанский El fòrum és obert
Японский フォーラムが動いています
Испанский El foro está abierto
Арабский لقد افتتح المنتدى
Португальский O fórum está aberto
Итальянский Il forum è aperto
Шведский Forumet är öppnat
Албанский Forumi eshte hapur
1216
Язык, с которого нужно перевести
Испанский Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Законченные переводы
Английский Arafat "on ice"
<< Пред•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••След >>