Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - ...... tarafından gönderilen akreditif formunun...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Дело / Работа
Статус
...... tarafından gönderilen akreditif formunun...
Tекст
Добавлено
angelic
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sayın .....
Fortis leasing ile ilgili ...... tarafından gönderilen akreditif formunun doldurularak acil
gönderilmesini rica ederim.
Saygılarımla
Комментарии для переводчика
önemli ve acil bir yazışma
Статус
the letter of credit form sent by ....
Перевод
Английский
Перевод сделан
kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский
Dear Mr./Ms. ....
I hereby request that the letter of credit form sent by .... with regard to Fortis leasing be filled out and sent ASAP.
Sincerely,
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 17 Январь 2008 12:57