Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Английский - Para amar y guardar en el corazón.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Para amar y guardar en el corazón.
Tекст
Добавлено
NiddÄ—.
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Para amar y guardar en el corazón.
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
To love and to keep inside the heart.
Перевод
Английский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский
To love and to keep inside the heart.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 17 Январь 2008 06:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Январь 2008 03:00
dangos1
Кол-во сообщений: 36
a palavra inside não faz relação correta com a oração original