Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Para amar y guardar en el corazón.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Para amar y guardar en el corazón.
Текст
Публікацію зроблено
NiddÄ—.
Мова оригіналу: Іспанська
Para amar y guardar en el corazón.
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
To love and to keep inside the heart.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
To love and to keep inside the heart.
Затверджено
dramati
- 17 Січня 2008 06:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Січня 2008 03:00
dangos1
Кількість повідомлень: 36
a palavra inside não faz relação correta com a oração original