Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Иврит - מבט×
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
מבט×
Текст для перевода
Добавлено
Netivot
Язык, с которого нужно перевести: Иврит
××“× ×©×œ×—× ×•× ×˜×œ על עצמו כל ×©× ×™×ª×Ÿ לו, בסוף ימיו ×ž×¦× ×ת ×”×מת
Комментарии для переводчика
¿cómo se pronuncia para que diga de un varon: "un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad" ?
11 Май 2008 05:59
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Август 2008 00:45
milkman
Кол-во сообщений: 773
"A person who fought and took upon himself everything that was given to him, will find the truth at the end of his life"
CC:
lilian canale