Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Давньоєврейська - מבט×
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
מבט×
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Netivot
Мова оригіналу: Давньоєврейська
××“× ×©×œ×—× ×•× ×˜×œ על עצמו כל ×©× ×™×ª×Ÿ לו, בסוף ימיו ×ž×¦× ×ת ×”×מת
Пояснення стосовно перекладу
¿cómo se pronuncia para que diga de un varon: "un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad" ?
11 Травня 2008 05:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Серпня 2008 00:45
milkman
Кількість повідомлень: 773
"A person who fought and took upon himself everything that was given to him, will find the truth at the end of his life"
CC:
lilian canale