Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Португальский (Бразилия) - υψηλό έγχρωμο πρόσωπο,

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийФранцузскийПортугальский (Бразилия)

Статус
υψηλό έγχρωμο πρόσωπο,
Tекст
Добавлено 27
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

υψηλό έγχρωμο πρόσωπο, όμορφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λύση του προβλήματός του. Στοργικός, αγαπώντας επαγγελματίας
Комментарии для переводчика
υψηλό έγχρωμο πρόσωπο, όμορφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λύση του προβλήματός του. Στοργικός, αγαπώντας επαγγελματίας

Статус
moreno alto...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

moreno alto, bonito e sensual. Talvez eu seja a solução para o seu problema. Carinhoso, amante profissional
Комментарии для переводчика
This is part of the lyrics of a song called "Amante profissional" by the Brazilian band Herva Doce.
The correct title: "επαγγελματίας εραστής" was misspelled in the text for: "αγαπώντας επαγγελματίας" (included in the last line)
Complete lyrics:

"Alô?
Alô, quem é que tá falando?
É o amante profissional
Como é que você é, hein?

Moreno alto, bonito e sensual
Talvez eu seja a solução do seu problema
Carinhoso, bom nível social
Inteligente e à disposição
Para um relacionamento íntimo e discreto
Realize seu sonho sexual
Pra qualquer tipo de transação
Sem compromisso emocional só financeiro
E o endereço pra comunicação
Prá caixa postal do amante profissional

Amor sem preconceito
Sigilo total, sexi total
Amante profissional.
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 23 Июнь 2008 13:48